تبلیغات
لطفا از مرور گر فایر فكس استفاده كنید ...................................به نامی خودای گه وره و وه شه ویس ....هه‌رچه‌ن مه‌واچان فارسی شه‌که‌ره‌ن * کوردی جه‌ شه‌که‌ر به‌ڵ شیرین ته‌ره‌ن * یه‌قینه‌ن جه‌ ده‌ور دونیای پڕ ئه‌ندێش * هه‌رکه‌س دڵشاده‌ن وه‌ زوان وێش*خانای قبادی............................... مشاهیركُرد
کلیک کنید
شهید قاضی محمد

مشاهیركُرد
 
قالب وبلاگ

فراخوان نخستین همایش  » داستان کوتاه هورامی«

فیش حقوقی معلمان سراسر كشور

زكات علم نشر آن است

آمار سایت
بازدیدهای امروز : نفر
بازدیدهای دیروز : نفر
كل بازدیدها : نفر
بازدید این ماه : نفر
بازدید ماه قبل : نفر
كل مطالب : عدد
لینك دوستان

كتیب خانه ئه وین

كتاب خانه هورامان

هه ورامان هانه به رچه م

ئه کره م حه‌سنزاده(سه‌ریاس)

سه راو هه ولی

دانستنیها

Wimir|ویمیـــــر


مختار شكری‌پور: شیرکوبی‌کس را در یک کلام می‌توان پیشانی شعر معاصر کرد تلقی کرد چرا که هم ازجریان سازان تاثیرگذار شعر کردی است و هم آثار بسیار خلاقه‌ای از او منتشر شده که ورد زبان کردها شده است. وی سال 1940 میلادی در شهر سلیمانیه عراق به دنیا آمد. پدرش فائق بی‌کس از شاعران مشهور روزگار خود بود. فضای سیاسی حاکم بر عراق زمان صدام باعث شد که این شاعرجلای وطن کند و از سال 1987 تا 1992 در سوئد زندگی می‌کرد اما با خارج شدن حکومت صدام از کردستان عراق؛ شیرکو به میهن بازگشت و هم اکنون هم در سلیمانیه مقیم است و نشریه و انتشاراتی به نام »"سه‌رده‌م« "را اداره می‌کند.
شیرکو در 1968 اولین مجموعه شعرش باعنوان »"مهتاب شعر"« منتشرکرد و از آن زمان تا کنون چندین مجموعه شعر، دو نمایشنامه منظوم و ترجمه »"پیرمرد و دریا« "نوشته »"ارنست همینگوی"« و »"عروسی خون« "اثر »"لورکا« "به زبان کردی ازاو به چاپ رسیده است. از دیگر دفترهای شعر این شاعر می‌‌توان از »دو سرود کوهی«، »عقاب«، »رود«، »سپیده دم«، »آفات«، »کرکس«، »عطشم را شعله فرو می‌‌نشاند«، »دره پروانه‌ها«، »صلیب ومار« و »روز شمار یک شاعر«، »سایه ‌و آزادی« و»این واژه بی‌آبرو« را نام برد که به زبان‌های فرانسوی، ایتالیایی، سوئدی و عربی ترجمه و چاپ شده‌اند.
شیرکو بی‌کس در سال 1987-88 میلادی از دست »"انگوار کارلسن"« نخست وزیر سوئد جایزه جهانی "توخولسکی" مدال افتخار در ادبیات را دریافت کرد و در فلورانس ایتالیا نیز، بزرگترین انجمن مدنی به او لقب »"همشهری"« داد.
شیرکو بی‌کس بی‌شک درکنارشاعران بزرگی مانند: »لورکا«، »محمود درویش«، »نرودا«، »ریتسوس«، »شاملو«، »آدونیس«، »جبران خلیل جبران« و »نزار قبانی« می‌ایستد. وطن،‌ زن، آوارگی، جنگ، طبیعت و عشق مضامین عمده شعرهای او هستند. او پایه گذار" شعر- رمان" در شعر کرد ی است. منظومه بلند "دره پروانه" و "صلیب و مار و خاطرات شاعر" از کتاب‌های او هستند. در سال‌های اخیر هم مجموعه‌ای سترگ از شعرهای او توسط »سیدعلی صالحی« با عنوان "سلیمانیه و سپیده دم جهان" به فارسی بازسرایی شد و توسط نشر نگاه چاپ شده است.
شیرکو بی‌کس را می‌توان ملی‌ترین شاعرکرد دانست چرا که با چشم اندازی وسیع و افق دیدی گسترده به تمام جوانب فرهنگی و تاریخی کردها در آثارش نظر داشته و واقف به مسائل گوناگون کردها از گذشته بسیار دور تاکنون است و این مهم به شدت در شعرش ساری و جاری و برجسته است چرا که شعرهایش تمام عناصر فرهنگی و اجتماعی و تاریخی کردها را در آغوش گرفته است. جالب آنجاست که شیرکو این نقش فرهنگی و انسانی عظیم را در دامن شعر ایفا کرده است. اینکه شیرکو در شعرهایش با تکیه بر ابزارهای شعری خلاقانه خود به فراسوی اتفاقات روزمره رفته و می‌رود اما پاهای رفته در کفش‌های شعررا از زمین برنمی‌دارد. وی با پرداخت‌های به شدت خیالی و شاعرانه ناب، ضمن نظر داشتن به ماهیت واقعی زندگی، روابط و قواعد و مناسبات معمول زندگی را درهم می‌ریزد و همه کنش‌ها و واکنش‌هایش شکل و جوهری شاعرانه پیدا می‌کند. حتی زمان مرسوم را هم به هم می‌ریزد و پا به زمان و موقعیتی خیالی و شاعرانه می‌گذارد اما هیچوقت رگ‌های مرتبط با واقعیت را از هم نمی‌گسلد. با این حال، او جهانی سیال می‌آفریند که درآن با باده دیدار می‌کند، کنار خواب بید مجنونی می‌ایستد اما سرش تکه ابری سرگردان در آسمان رویاهایش می‌شود.
واژه‌های شعرشیرکو رنگ و بوی خاصی دارند و دربردارنده احساسات لطیف انسانی و ناب شاعرانه‌ای هستند که با ابزارهای شعری بیان می‌شوند.
شخصیت بخشی به اشیا، عناصر طبیعت و تمام پدیده‌های زندگی و پیرامونش ازجمله کارهای برجسته‌ای است که این شاعر در شعرش به آن پرداخته است و در این مسیر به شدت پخته و شسته رفته عمل کرده است به طوری که اگر سرآمدترین‌اش نپنداریم بی‌گمان ازسرآمدانی است که شاید در شعر جهان انگشت شمارند. شعر شیرکو سرشار ازکنش‌ها و واکنش‌های شاعرانه است. مثلا درشبی سرد، خواب را از اتاقش به بیرون پرت می‌کند. الهام وی از طبیعت و استفاده بجا و به شدت شاعرانه از پدیده‌های طبیعی همچون کوه، دریا، جنگل، رود، شب، روز، خورشید، ماه، آب، آتش و باد در خلق توصیف‌ها تشبیهات و قرینه سازی‌های شاعرانه یکی از دیگر کارهای اساسی وی در شعرش است.  
ازاین که بگذریم باید به وجه روایی شعر شیرکو اشاره کنم که تا حدی به آن توجه کرده است که برخی از مجموعه‌هایش، رمان‌ها و در برخی جاها داستان کوتاه‌های شعری تلقی می‌شوند تا جایی که خودش به صورت واضح عنوان "رمان شعر" یا "قصیده شعر" روی آنها گذاشته که از آن جمله باید به مجموعه‌های صلیب و مار و روزشمار شاعر"، "رنگ نامه" و مجموعه اخیرش "صندلی" اشاره کرد. جالب آنجاست که پرداخت‌های روایی طولانی و پر از حادثه‌های شاعرانه وام گرفته از ماهیت زندگی؛ با توسل به فرم و جوهر و تخیل دراز دامنی از مقوله شعر صورت می‌گیرند.
باید گفت، فریاد و خروش خاصی هم درشعرش موج می‌زند اما این فریاد جنبه‌ها و ابعادی خشونت آمیز به خود نمی‌گیرد بلکه بیشتر ناله‌هایی حق به جانب و مظلومانه و در عین حال معترض است که با زبان و بیانی نجیبانه و همدلی برانگیز برسر مخاطبان شعرش آوار می‌کند و  آنان را به دردها، اندوهها و آرزوهای کام نیافته‌ی مردمش و در یک کلام انسان رهنمون می‌کند. در این میان به گونه‌ای عمل کرده است که بوی تعصب از شعرش به شامه مخاطب نرسد بلکه او را به دنیای ذهنی خودش، که آیینه‌ای از زندگی مردمش است، می‌کشاند و همذات پنداری او را سبب می‌شود. در واقع شیرکو به کُرد و کُردستان تعلق دارد و با عصبیت ناآگاهانه به مسایل کردها و زیست تاریخی و کنونی آنها نمی‌نگرد.
 




برچسب ها: كامیاران، كامیران، پالنگان، خبر كُردی، اخبار كردستانات، خبرهای آنلاین كردستان، هه وال كوردی، كورده واری هه وال،
[ پنجشنبه 18 خرداد 1391 ] [ 22:18 ] [ زیرك محمدیان،كامیاران،پالنگان ]
.: Weblog Themes By WeblogSkin :.

زیرك محمدیان

لینک دوستان
امکانات وب

آفتاب روانسر- کلیک کن

وبلاگ پالنگان،پالنان

اخبار كردستانات

مشاهیر كرد

ممنون میشم اگه كد داخل مستطیل را در وبتون جا دهید آمار چندین وبلاگ

نشریه غرب

كد لو گوی ده لاقه ویه رده ی  )

تفسیر فی ظلال القرآن

فاتحه خوانی،سنت ها،بدعت ها

قرآن كُردی

کورد

هه نبانه بورینه

كد لو گوی یانه و شیعره كام )